Monthly Archives: July 2012

குறளின் குரல் – 111

அதிகாரம் 11 – செய்நன்றி அறிதல் (Gratitude)  Being thankful to timely help rendered by others – “Gratitude” is an important trait of people of virtues and good living. vaLLuvar must have witnessed quite a bit of thanklessness in acts and beings … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 110

30th  July, 2012 இனிய உளவாக இன்னாத கூறல் கனிஇருப்பக் காய்கவர்ந் தற்று.                        (குறள் 100:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: Iniya uLavAga innAdha kURal Kaniiruppa kAi kavarndhtRu Iniya – sweet words that do good and are vituous uLavAga  – knowing such words (not … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 109

29th  July, 2012 இன்சொல் இனிதீன்றல் காண்பான் எவன்கொலோ வன்சொல் வழங்கு வது.                        (குறள் 99:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: Insol inidhIndRal kANbAn evankolO Vansol vazhanguvadhu Insol  – sweet words (soothing words) Inidh(u) – pleasurable experience IndRal  – gives kANbAn  – who sees … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 108

28th  July, 2012 சிறுமையுள் நீங்கிய இன்சொல் மறுமையும் இம்மையும் இன்பம் தரும்.                        (குறள் 98:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: siRumayuL nIngiya insol marumayum immayum inbam tharum siRumay – meanness in thoughts uL  nIngiya – innately absent insol – sweet words marumayum – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 107

27th  July, 2012 நயன்ஈன்று நன்றி பயக்கும் பயன்ஈன்று பண்பின் தலைப்பிரியாச் சொல்.                        (குறள் 97:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) நயன் – மேன்மை, இன்பம் ; நன்றி – நன்மை Transliteration: Nayan IndRu nandRi payakkum payanIndRu paNbin thalaippiriyAch chol Nayan  IndRu – gives glorious state nandRi … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 106

26th  July, 2012 அல்லவை தேய அறம்பெருகும் நல்லவை நாடி இனிய சொலின்.                        (குறள் 96:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: Allavai thEya aRamperugum nallavai nAdi iniya solin Allavai – deeds that are not good thEya – will diminish aRam – virtuous deeds perugum … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 105

25th  July, 2012 பணிவுடையன் இன்சொலன் ஆதல் ஒருவற்கு அணியல்ல மற்றுப் பிற.                        (குறள் 95:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: paNivudayan insolan Adhal oruvaRku aNiyalla matRu piRa paNivudayan –humble insolan – and a person of sweet words Adhal  – being so, oruvaRku – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 104

24th  July, 2012 துன்புறூஉம் துவ்வாமை இல்லாகும் யார்மாட்டும் இன்புறூஉம் இன்சொ லவர்க்கு.                        (குறள் 94:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: thunbuRuum thuvvAmai illAgum yArmATTum inbuRuum insolavarkku thunbuRuum – That which causes a lot of sorrow, distress, anguish, suffering thuvvAmai – disgust, jealous, poverty  … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 103

23rd  July, 2012 முகத்தான் அமர்ந்து இனிதுநோக்கி அகத்தானாம் இன்சொ லினதே அறம்.                        (குறள் 93:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: mugaththAn amarndhu – with a smiling and pleasant face inidhunOkki – having a sweet gaze agaththAnAm – coming from the heart, without pretence … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 102

22nd July, 2012 அகன்அமர்ந்து ஈதலின் நன்றே முகனமர்ந்து இன்சொலன் ஆகப் பெறின்.                        (குறள் 92:  இனியவை கூறல் அதிகாரம்) Transliteration: Aganamarndhu – With a happy and willing heart Idhalin – gifting, donating nandRe – better than that muganamarndhu – having a pleasing smile … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment