Monthly Archives: August 2012

குறளின் குரல் – 141

31st   Aug, 2012 பரிந்தோம்பிக் காக்க ஒழுக்கம் தெரிந்தோம்பித் தேரினும் அஃதே துணை.                     (குறள் 132:  ஒழுக்கமுடைமை அதிகாரம்) Transliteration: parindhOmbi kAkka ozhukkam therindhOmbith thErinum ahdhE thuNai parindh(u) Ombi  – with care and understand  (as … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 140

அதிகாரம் 14: ஓழுக்கமுடமை (Right conduct) 30th Aug, 2012 ஒழுக்கம் விழுப்பந் தரலான் ஒழுக்கம் உயிரினும் ஓம்பப் படும்                    (குறள் 131: ஒழுக்கமுடைமை அதிகாரம்) Transliteration: Ozhukkam vizhuppam tharalAn ozhukkam Uyirinum Ombapp paDum Ozhukkam – Being a person … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 139

29th  Aug, 2012 கதங்காத்துக் கற்றடங்கல் ஆற்றுவான் செவ்வி அறம்பார்க்கும் ஆற்றின் நுழைந்து.                          (குறள் 130: அடக்கமுடைமை அதிகாரம்) Transliteration: kadangkAththuk katRaDangal AtruvAn sevvi aRampArkkum AtRin nuzhaindhu kadang kAththuk – Controlling the rage and … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 138

28th  Aug, 2012 தீயினாற் சுட்டபுண் உள்ளாறும் ஆறாதே நாவினாற் சுட்ட வடு.                           (குறள் 127:  அடக்கமுடைமை அதிகாரம்)  Transliteration: thIyinAr suTTapuN uLLARum ARAdhE nAvinAR suTTa vaDu thIyinAr – with fire suTTa puN … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 137

26th  Aug, 2012 யாகாவா ராயினும் நாகாக்க காவாக்கால் சோகாப்பர் சொல்லிழுக்குப் பட்டு.                           (குறள் 127:  அடக்கமுடைமை அதிகாரம்)  Transliteration: yAkAvArAyinum – Even if none other faculty is  restrained nAkAkka – one must … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | 3 Comments

குறளின் குரல் – 136

25th  Aug, 2012 ஒருமையுள் ஆமைபோல் ஐந்தடக்கல் ஆற்றின் எழுமையும் ஏமாப் புடைத்து.             (குறள் 126:  அடக்கமுடைமை அதிகாரம்)  Transliteration: orumaiyuL AmaipOl aindhaDangal AtRin ezhumaiyum EmAp puDaiththu orumaiyuL – in the one birth (meaning the current birth) AmaipOl – like … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

எல்லாம் இன்பமயம்…

எல்லாம் இன்பமயம்…   இன்றும் காலை நேரத்தில் மீண்டும் ஸூப்பர் ஸிங்கர் நிகழ்ச்சியின் இல்லை நெகிழ்ச்சியின் தொடர்ச்சி. கௌதம், சுகன்யா, ப்ரகதி என்று மும்முனைபோட்டி, யார் “க்ளாசிகல்” (என்ன செய்வது “செவ்விசை”, சொன்னால் தங்கிலீஷுக்குப் பழகிவிட்ட யாருக்கும் புரிவதில்லை) சுற்றில் கிரீடம் சூட்டிக்கொள்ளப் போகிறவர் என்கிற எதிர்பார்ப்புடன் ஆரம்பித்தது நிகழ்ச்சி. ப்ரகதியின் “எல்லாம் இன்பமயம்”, விஜய் … Continue reading

Posted in Thoughts, Articles (எண்ணங்கள், கட்டுரைகள்) | 1 Comment

குறளின் குரல் – 135

24thAug, 2012 எல்லார்க்கும் நன்றாம் பணிதல் அவருள்ளும் செல்வர்க்கே செல்வம் தகைத்து.                          (குறள் 125: அடக்கமுடைமை அதிகாரம்) Transliteration: ellArkkum nandRAm paNidhal avaruLLum selvarkkE selvam thagaiththu ellArkkum – in general for everyone nandRAm – a good trait and virtue to have paNidhal  – is being … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

உள்ளத்தில் நல்ல உள்ளம்..

உள்ளத்தில் நல்ல உள்ளம்   விஜய்டீ.வியின் “ஏர்டெல் ஸூப்பர் ஸிங்கர்” நிகழ்ச்சி இறுதிக்கட்டத்தை நெருங்கிக்கொண்டிருக்கிற தருணம் இது. ஒவ்வொரு சுற்றிலுமே யார் விலக்கப்பட்டு யாரெல்லாம் மேலும் செல்லப்போகிறார்கள் என்பது ஒரு  திகில் கலந்த எதிர்பார்ப்பு பலருக்கு. திகில் என்பது கூட தங்கள் நம்பிக்கைக்கு பாத்திரமான சிறுவனோ, சிறுமியோ, தவறில்லாமல் பாட வேண்டுமே, விலக்கப்படக்கூடாதே என்கிற கவலையினாலும் … Continue reading

Posted in Thoughts, Articles (எண்ணங்கள், கட்டுரைகள்) | 3 Comments

குறளின் குரல் – 134

23rd Aug, 2012 நிலையின் திரியாது அடங்கியான் தோற்றம் மலையினும் மாணப் பெரிது.                          (குறள் 124: அடக்கமுடைமை அதிகாரம்) Transliteration: Nilaiyin thiriyAdhu aDangiyAn thOtRam Malaiyinum mANap peridhu Nilaiyin – from the stance of virtuous life thiriyAdhu  – not changing aDangiyAn  –  one that lives a … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment