Monthly Archives: March 2013

குறளின் குரல் – 353

31st March 2013 இயல்பாகும் நோன்பிற்கொன்று இன்மை உடைமை மயலாகும் மற்றும் பெயர்த்து.                          (குறள் 344: துறவு அதிகாரம்) iyalbAgum nOnbiRkk(u) onRu inmai uDaimai mayalAgum maRRum peyarththu Transliteration: iyalbAgum – it is natural nOnbiRkk(u) – for penance onRu inmai – to not have attachment … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 352

30th March 2013 அடல்வேண்டும் ஐந்தன் புலத்தை விடல்வேண்டும் வேண்டிய வெல்லாம் ஒருங்கு.                          (குறள் 343: துறவுஅதிகாரம்) Transliteration: aDalveNDum aindhan pulaththai viDalvEnDum vENdiya vellAm orungu aDal veNDum – must quell aindhan pulaththai – the desires of all five senses viDalvEnDum – must quit … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | 3 Comments

குறளின் குரல் – 351

29th March 2013 வேண்டின்உண் டாகத் துறக்க துறந்தபின் ஈண்டுஇயற் பால பல.                          (குறள் 342: துறவு அதிகாரம்) Transliteration: vEnDinuN DAgath thuRakka thuRandhapin INDuiyaR pAla pala vEnDin – if legitimate and genuine pleasures are desired, uNDAgath – to get those thuRakka – must … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 350

35:  (Renunciation – துறவு) [What is the true renouncing? The detachment towards wealth, the physical body and the worldly pleasures collectively, is known to be renunciation. Those who understand the impermanence of life and worldly pleasures readily understand the true … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 349

27th March 2013 புக்கில் அமைந்தின்று கொல்லோ உடம்பினுள் துச்சில் இருந்த உயிர்க்கு.                         (குறள் 340: நிலையாமை அதிகாரம்) Transliteration: Pukkil amaindhinRu koLLo udambinUL Thuchchil irundha uyirkku Pukkil – an abode to reside amaindhinRu koLLo – has not been attained? udambinUL – Inside the … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 348

26th March 2013 உறங்கு வதுபோலுஞ் சாக்காடு உறங்கி விழிப்பது போலும் பிறப்பு.                         (குறள் 339: நிலையாமை அதிகாரம்) Transliteration: uRanguvadhu pOlum sAkkADu uRangi vizhippadhu pOlum piRappu uRanguvadhu pOlum – Like sleep is sAkkADu – death uRangi – after sleep vizhippadhu pOlum – like … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | 1 Comment

குறளின் குரல் – 347

25th March 2013 குடம்பை தனித்துஒழியப் புள்பறந் தற்றே உடம்பொடு உயிரிடை நட்பு.                         (குறள் 338: நிலையாமை அதிகாரம்) Transliteration: kuDambai thaniththuozhiya puLpaRan dhaRRE uDamboDu uyiriDai naTpu kuDambai – The egg shell thaniththuozhiya – to be left behind as broken and used puL– the … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 346

24th March 2013 ஒருபொழுதும் வாழ்வது அறியார் கருதுப கோடியும் அல்ல பல.                         (குறள் 337: நிலையாமை அதிகாரம்) Transliteration: orupozhudhum vAzhvadhu aRiyAr karudhuba kODiyum alla pala orupozhudhum  – not even once vAzhvadhu – about the life we live (the impermanence) aRiyAr – they … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 345

23rd March 2013 நெருநல் உளனொருவன் இன்றில்லை என்னும் பெருமை உடைத்துஇவ் வுலகு.                         (குறள் 336: நிலையாமை அதிகாரம்) Transliteration: nerunal uLanoruvan inRillai ennum perumai uDaiththuiv vulagu nerunal – yesterday uLanoruvan – one who was there inRillai ennum – the state of not living … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 344

22nd March 2013 நாச்செற்று விக்குள்மேல் வாராமுன் நல்வினை மேற்சென்று செய்யப் படும்                         (குறள் 335: நிலையாமை அதிகாரம்) Transliteration: nAcheRRu vikkuLmEl vArAmun nalvinai mERchenRu seyyap paDum nAcheRRu – tongue gets tied vikkuLmEl – the hiccup that comes before breathing last vArAmun – before … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment