Monthly Archives: June 2013

குறளின் குரல் – 438

44:  (Avoiding Faults – குற்றம் கடிதல்) [The common faults of human beings, more specifically, for rulers are, lust, anger, attachment, lack of honor, unjustified happiness, and arrogance. A ruler must be wise and be devoid of these faults to function … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 437

29th June 2013 அறிவுடையார் எல்லா முடையார் அறிவிலார் 
என்னுடைய ரேனும் இலர்.                                   (குறள் 430: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: aRivuDaiyAr ellA muDaiyAr aRivilAr ennuDaiya rEnum ilar aRivuDaiyAr – Wise people ellAm uDaiyAr – have the fulfillment of everything, though not wealthy aRivilAr – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 436

28th June 2013 எதிரதாக் காக்கும் அறிவினார்க் கில்லை
 அதிர வருவதோர் நோய்.                                   (குறள் 429: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: edhiradhAk kAkkum aRivinArk killai adhira varuvadhOr nOi edhiradhAk – Expecting the hardship that will befall kAkkum – protecting self from them aRivinArkk(u) illai – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 435

27th June 2013 அஞ்சுவ தஞ்சாமை பேதைமை அஞ்சுவது
 அஞ்சல் அறிவார் தொழில்.                                   (குறள் 428: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: Anjuva dhanjAmai pEdhaimai anjuvadhu Anjal aRivAr thozhil Anjuvadh(u) – what needs to be feared (blame, sin and destruction because of that) anjAmai – not … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 434

26th June 2013 அறிவுடையார் ஆவ தறிவார் அறிவிலார்
 அஃதறி கல்லா தவர்.                                   (குறள் 427: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: aRivuDaiyAr Ava dhaRivAr aRiviLAr ahdhaRi kallA dhavar aRivuDaiyAr – People of learned wisdom Avadh(u) aRivAr – are capable of knowing what is about to … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 433

25th June 2013 எவ்வ துறைவது உலகம் உலகத்தோடு
 அவ்வ துறைவ தறிவு.                                   (குறள் 426: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: Evva dhuraivadhu ulagam ulagaththoDu Avva dhuraiva dhaRivu Evvadh(u) – how uraivadhu – it dwells ulagam – this world ulagaththoDu – with the world Avvadh(u) … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | 4 Comments

குறளின் குரல் – 432

 24th June 2013 உலகம் தழீஇய தொட்பம் மலர்தலும்
 கூம்பலும் இல்ல தறிவு.                                   (குறள் 425: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: Ulagam thazhIiya thoTpam malardhalum kUmbalum illa dhaRivu Ulagam – world of great people thazhIiyadhu – to make friendship (with such greta people) oTpam – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 431

23rd June 2013 எண்பொருள வாகச் செலச்சொல்லித் தான்பிறர்வாய்
 நுண்பொருள் காண்ப தறிவு.                                   (குறள் 424: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: eNporuLa vAgach chelachchollith thAnpiRaivAi nUNporuL kaNba dhaRivu eNporuLavAgach – easy and lucid speech chelachchollith – for others to understand easily thAnpiRaivAi – listening to … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 430

21st June 2013 சென்ற இடத்தால் செலவிடா தீதொரீஇ
 நன்றின்பால் உய்ப்ப தறிவு.                                   (குறள் 422: அறிவுடமை அதிகாரம்) Transliteration: senRa iDaththAl – Whereever the mind goes, ie., wanders selaviDA – not allowing, thIthu orIi – keeping the evil away nanRinpAl – towards good … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 429

43:  (Possession of Wisdom – அறிவுடமை) [After the chapters on learning, not learning, learning by listening, this chapter is about possession of wisdom. Here vaLLuvar explores what it means to possess wisdom and who people of wisdom are and what … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | 1 Comment