-
Recent Posts
Archives
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- June 2019
- December 2018
- October 2018
- September 2018
- April 2018
- March 2018
- September 2017
- May 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- January 2010
- November 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
Categories
Where to find me?
408 722-1671Meta
Monthly Archives: February 2013
குறளின் குரல் – 321
28th February 2013 செய்யாமல் செற்றார்க்கும் இன்னாத செய்தபின் உய்யா விழுமந் தரும். (குறள் 313: இன்னாசெய்யாமை அதிகாரம்) Transliteration: seyyAmal seRRArkkum innAdha seidhapin uyyA vizhumand tharum seyyAmal – when a person has not done any harm to others seRRArkkum – if another driven … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 320
27th February 2013 கறுத்துஇன்னா செய்தவக் கண்ணும் மறுத்தின்னா செய்யாமை மாசற்றார் கோள். (குறள் 312: இன்னாசெய்யாமை அதிகாரம்) Transliteration: kaRuthinnA seythavak kaNNum maRuththinnA seyyAmai mAsaRRAr kOL kaRuthinnA – With darkness in heart either with jealousy or with rage, harm to others seythavak kaNNum … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 319
32: (Not hurting– இன்னா செய்யாமை) [This chapter on nor hurting or doing harm to others has two verses which are oft-quoted by most speakers. This chapter comes after the chapter of “avoiding wrath”. In fact previously we have also seen … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 318
25th February 2013 இறந்தார் இறந்தார் அனையர் சினத்தைத் துறந்தார் துறந்தார் துணை (குறள் 310: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteration: iRandhAr iRandhAr anaiyar sinaththai thuRandhAr thuRandhAr thuNai iRandhAr – Those who have excessive rage, anger iRandhAr anaiyar – are equal to dead people sinaththai … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 317
24th February, 2013 உள்ளிய தெல்லாம் உடனெய்தும் உள்ளத்தால் உள்ளான் வெகுளி எனின். (குறள் 309: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteration: uLLIya dhellAm uDaneidhum uLLaththAl uLLAn veguLi enin uLLIya dhellAm – All righteous and genuine gains desired in heart uDaneidhum – a person will attain … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 316
23rd February, 2013 இணர்எரி தோய்வன்ன இன்னா செயினும் புணரின் வெகுளாமை நன்று. (குறள் 308: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteratton: iNareri thOyvanna innA seyinum puNarin veguLamai nanRu iNareri – several tongus of flame thOyvanna – like cluster together to befall on someone innA – … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 315
22nd February, 2013 சினத்தைப் பொருளென்று கொண்டவன் கேடு நிலத்தறைந்தான் கைபிழையா தற்று. (குறள் 307: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteration: Sinaththaip poruLenRu koNDavan kEDu nilaththaRaindhAn kaipizhaiyA dhaRRu Sinaththaip – getting angered poruLenRu – as virtue to be proud of koNDavan kEDu – thinking as … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 314
21st February, 2013 சினமென்னும் சேர்ந்தாரைக் கொல்லி இனமென்னும் ஏமப் புணையைச் சுடும். (குறள் 306: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteration: Sinamennum sErndhAraik kolli inanennum Emap puNaiyaich chuDum Sinamennum – anger that which, sErndhAraik – those who have it, kolli – kills (the person that … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 313
20th February,2013 தன்னைத்தான் காக்கின் சினங்காக்க காவாக்கால் தன்னையே கொல்லுஞ் சினம். (குறள் 305: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteration: ThannaiththAn kAkkin chinangkAkka kAvAkkAl thannaiyE kollunj chinam ThannaiththAn kAkkin – To save and preserve self (from the rage that can kill self) chinangkAkka – one … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 312
19thFebruary, 2013 நகையும் உவகையும் கொல்லும் சினத்தின் பகையும் உளவோ பிற. (குறள் 304: வெகுளாமை அதிகாரம்) Transliteration: Nagaiyum uvagaiyum kollumm sinaththin Pagaiyum uLavO piRa? Nagaiyum – smile uvagaiyum – and happiness kollumm – killing sinaththin – anger, rage Pagaiyum – enemy uLavO … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment