-
Recent Posts
Archives
- July 2020
- June 2020
- May 2020
- April 2020
- March 2020
- February 2020
- January 2020
- December 2019
- November 2019
- October 2019
- September 2019
- June 2019
- December 2018
- October 2018
- September 2018
- April 2018
- March 2018
- September 2017
- May 2016
- March 2016
- February 2016
- January 2016
- December 2015
- November 2015
- October 2015
- September 2015
- August 2015
- July 2015
- June 2015
- May 2015
- April 2015
- March 2015
- February 2015
- January 2015
- December 2014
- November 2014
- October 2014
- September 2014
- August 2014
- July 2014
- June 2014
- May 2014
- April 2014
- March 2014
- February 2014
- January 2014
- December 2013
- November 2013
- October 2013
- September 2013
- August 2013
- July 2013
- June 2013
- May 2013
- April 2013
- March 2013
- February 2013
- January 2013
- December 2012
- November 2012
- October 2012
- September 2012
- August 2012
- July 2012
- June 2012
- May 2012
- April 2012
- February 2012
- January 2012
- December 2011
- November 2011
- October 2011
- January 2010
- November 2009
- June 2009
- May 2009
- April 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
Categories
Where to find me?
408 722-1671Meta
Monthly Archives: December 2012
குறளின் குரல் – 263
31stDecember, 2012 அருளல்ல தியாதெனிற் கொல்லாமை கோறல் பொருளல்ல தவ்வூன் தினல். (குறள் 254: புலால்மறுத்தல் அதிகாரம்) Transliteration: aruLalla dhiyAdhenin kollAmai kORal poruLalla thavvUn thinal aruL alladhi(u) – Not being kind yAdhenin – what is it? (not being kind) kollAmai – the doctrine … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 262
30thDecember, 2012 படைகொண்டார் நெஞ்சம்போல் நன்னூக்காது ஒன்றன் உடல்சுவை உண்டார் மனம். (குறள் 253: புலால்மறுத்தல் அதிகாரம்) Transliteration: paDaikoNDar nenjampOl nannUkkAdhu onRan uDalsuvai uNDAr manam paDaikoNDar – Those that bear weapons to kill others nenjampOl – like their hearts nan nUkkAdhu – not … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 261
29thDecember, 2012 பொருளாட்சி போற்றாதார்க்கு இல்லை அருளாட்சி ஆங்கில்லை ஊன்தின் பவர்க்கு. (குறள் 252: அருளுடமை அதிகாரம்) poruLAtchi pORRAdhArkku illai aruLAtchi Angkillai Unthin bavarkku poruL Atchi – The use of wealth pORRAdhArkku – If not carefully valued illai – will not be there … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளில் குரல் – 260
26: (Shunning Meat eating) [Some of these chapters reveal the high plane thinking vaLLuvar’s times, of not killing any life for ones own survival. Though the date of vaLLuvar is not clearly known to historians, he is admittedly the first … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 259
27th December, 2012 வலியார்முன் தன்னை நினைக்கதான் தன்னின் மெலியார்மேல் செல்லு மிடத்து (குறள் 250: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: valiyArmun thannai ninaikkadhan thannin meliyArmEl sellu miDaththu valiyArmun – Before before that are powerful (than self) thannai – About self ninaikka – if understand … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 258
26th December, 2012 தெருளாதான் மெய்ப்பொருள் கண்டற்றால் தேரின் அருளாதான் செய்யும் அறம். (குறள் 249: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: theruLAdhAn meypporuL kanDaRRAl thErin aruLadhAn seyyum aRam theruLAdhAn – unwise meypporuL – the true knowledge and essence of life kanDaRR(u)Al – found and attained … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 257
25th December, 2012 பொருளற்றார் பூப்பர் ஒருகால் அருளற்றார் அற்றார்மற் றாதல் அரிது. (குறள் 248: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: poruLaRRAr pUppar orukAl aruLaRRAr aRRArmaR RAdhal aridhu poruLaRRAr – Those who don’t have material wealth pUppar orukAl – may blossom later with wealth again … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 256
24th December, 2012 அருளில்லார்க்கு அவ்வுலகம் இல்லை பொருளில்லார்க்கு இவ்வுலகம் இல்லாகி யாங்கு. (குறள் 247: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: aruLillArkku avvulagam illai poruLilArkku ivvulagam illAgi yAngu aruLillArkku – For people unkind avvulagam illai – the heavens will not open the door poruLilArkku – … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 255
23rd December, 2012 பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் அருள்நீங்கி அல்லவை செய்தொழுகு வார். (குறள் 246: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: poruLnIngip pochchAndAr enbar aruLnIngi allavai seidhozhugu vAr poruLnIngip – Devoid of virtuous demeanor pochchAndAr – and forgetting what is right enbar – are called … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
Leave a comment
குறளின் குரல் – 254
22nd December, 2012 அல்லல் அருளாள்வார்க்கு இல்லை வளிவழங்கும் மல்லன்மா ஞாலங் கரி. (குறள் 245: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: Allal aruLALvArkku illai vaLivazhangum mallanmA njAlang kari Allal – Dificulties aruL ALvArkku – those who are kind to others illai – none vaLivazhangumn – … Continue reading
Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்)
1 Comment