Monthly Archives: December 2012

குறளின் குரல் – 263

31stDecember, 2012 அருளல்ல தியாதெனிற் கொல்லாமை கோறல் பொருளல்ல தவ்வூன் தினல்.                (குறள் 254: புலால்மறுத்தல் அதிகாரம்) Transliteration: aruLalla dhiyAdhenin kollAmai kORal poruLalla thavvUn thinal aruL alladhi(u) – Not being kind yAdhenin – what is it? (not being kind) kollAmai – the doctrine … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 262

30thDecember, 2012 படைகொண்டார் நெஞ்சம்போல் நன்னூக்காது ஒன்றன் உடல்சுவை உண்டார் மனம்.                (குறள் 253: புலால்மறுத்தல் அதிகாரம்) Transliteration: paDaikoNDar nenjampOl nannUkkAdhu onRan uDalsuvai uNDAr manam paDaikoNDar – Those that bear weapons to kill others nenjampOl – like their hearts nan nUkkAdhu – not … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 261

29thDecember, 2012 பொருளாட்சி போற்றாதார்க்கு இல்லை அருளாட்சி ஆங்கில்லை ஊன்தின் பவர்க்கு.                (குறள் 252: அருளுடமை அதிகாரம்) poruLAtchi pORRAdhArkku illai aruLAtchi Angkillai Unthin bavarkku poruL Atchi – The use of wealth pORRAdhArkku – If not carefully valued illai – will not be there … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளில் குரல் – 260

 26:  (Shunning Meat eating) [Some of these chapters reveal the high plane thinking vaLLuvar’s times, of not killing any life for ones own survival. Though the date of vaLLuvar is not clearly known to historians, he is admittedly the first … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 259

27th December, 2012 வலியார்முன் தன்னை நினைக்கதான் தன்னின் மெலியார்மேல் செல்லு மிடத்து                (குறள் 250: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: valiyArmun thannai ninaikkadhan thannin meliyArmEl sellu miDaththu valiyArmun – Before before that are powerful (than self) thannai – About self ninaikka – if understand … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 258

26th December, 2012 தெருளாதான் மெய்ப்பொருள் கண்டற்றால் தேரின் அருளாதான் செய்யும் அறம்.                (குறள் 249: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: theruLAdhAn meypporuL kanDaRRAl thErin aruLadhAn seyyum aRam theruLAdhAn – unwise meypporuL – the true knowledge and essence of life kanDaRR(u)Al – found and attained … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 257

25th December, 2012 பொருளற்றார் பூப்பர் ஒருகால் அருளற்றார் அற்றார்மற் றாதல் அரிது.                (குறள் 248: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: poruLaRRAr pUppar orukAl aruLaRRAr aRRArmaR RAdhal aridhu poruLaRRAr  – Those who don’t have  material wealth pUppar orukAl – may blossom later with wealth again … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 256

24th December, 2012 அருளில்லார்க்கு அவ்வுலகம் இல்லை பொருளில்லார்க்கு இவ்வுலகம் இல்லாகி யாங்கு.                (குறள் 247: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: aruLillArkku avvulagam illai poruLilArkku ivvulagam illAgi yAngu aruLillArkku – For people unkind avvulagam illai – the heavens will not open the door poruLilArkku – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 255

23rd December, 2012 பொருள்நீங்கிப் பொச்சாந்தார் என்பர் அருள்நீங்கி அல்லவை செய்தொழுகு வார்.                (குறள் 246: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: poruLnIngip pochchAndAr enbar aruLnIngi allavai seidhozhugu vAr poruLnIngip – Devoid of virtuous demeanor pochchAndAr – and forgetting what is right enbar – are called … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | Leave a comment

குறளின் குரல் – 254

22nd December, 2012 அல்லல் அருளாள்வார்க்கு இல்லை வளிவழங்கும் மல்லன்மா ஞாலங் கரி.                (குறள் 245: அருளுடமை அதிகாரம்) Transliteration: Allal aruLALvArkku illai vaLivazhangum mallanmA njAlang kari Allal  – Dificulties aruL ALvArkku – those who are kind to others illai – none vaLivazhangumn – … Continue reading

Posted in ThirukkuraL (திருக்குறள்) | 1 Comment